題詠「馬」(Daiei:tanka composée sur un thème ”cheval”)
繋馬図絵馬 海津天神社 寛永2年(1625年) 『狩野山楽』同朋舎
青駒之 足掻乎速 雲居曾 妹之当乎 過而来計類
青駒が足がきを速み雲居にそ妹があたりを過ぎて来にける
青駒めの歩みが速いので、雲の彼方遥か遠く、妻の家のあたりを過ぎて来てしまった 萬葉集巻二136
奈良時代には、神の乗り物としての馬、神馬が祈願(成就御礼)のために奉納されていました(『続日本紀』)。高価な馬を奉納できない人は木や紙、土で作った馬の像を納めましたが、平安以降は板に描いた馬の絵で代えるのがふつうになりました。上図のように、絵師の描いた大型の絵馬は、大人数で奉納するためのものです。
In the Tempyo period, people would donate horses as the vehicle of gods to the shrines for good favor. Who could not offer expensive horses substituted horse-figures made of wood, paper, or clay for living ones. After the Heian period, a wooden plaque with a picture of a horse, ema, became popular. A big ema with a painting of a professional painter such as an upper plate was offered by many people.
お土産の馬 wooden horse statuette
甲斐黒駒ましろき脚のたくましく富士の高嶺を
越えてもどりぬ
おしらさま種山ケ原にまよひたる子らにしらせ
よ里への路を
モンゴルの草原馬の流れくむ木曽馬ふたつ畳ガ
原に
蒙古馬モヒカン刈りでみな涼し
(Mongorian horses look so cool thanks to their mohawk-mane-style.)
朝まだき蹄を生ずウマとヒト七割五分の遺伝子
わかてば
(At daybreak I dreamt of my hoofs, because the horse and the man share 75 percent of the genes.)
ヒトかはづ馬の生命のはじまりは一つと云ひし
ヘッケル博士
(The beginning of the life of the man, frog, and horse is one life-form, Dr. Haeckel said.)
Horse in a landscape by Franz Marc(1910)
黒ネコ様のお歌
暁の夢に来たりし 馬ひきて 草の海原に 足踏み
入れる
(Leading the horse that came to my dream at dawn, I step into the grass sea.)
(tanka and copyright of Kuro-neko, translation of snowdrop)
かへし
草いきれ潮の香りとまじりあひ午の夢路の標と
ならむ
(reply)
(Strong smell of the grass mixed with the salt tang of the sea, which will serve you as a guide in a dream during your afternoon nap.)
歌川広重「東海道五拾三次之内 池鯉鮒 首夏馬市」江戸東京博物館HPより
Summer Horse Market UTAGAWA Hiroshige
川の畔の雌馬と子馬 『スタッブス』同朋舎
Mares and Foals in a Landscape by George Stubbs
金いろの草原はしる蒼き馬君を待つらむ夢の外
でも
(another reply)
(A blue horse running through the golden field, he is waiting for you, outside your dream also.)
England (1997)
湖のほとりで逢ひし馬面に不意うちされしパル
テノンの部屋
(A horse head that I had met in the Lake District, took me by surprise in the room of Parthenon Frieze.)
ロートレック「馬に鞍を置く砲兵」(1879)
Artilleur sellant son cheval Henri de Toulouse-Lautrec(1864-1901) ©MuséeToulouse-Lautrec
ムーラン・ルージュのポスターで知られる画家アンリ・トゥールーズ・ロートレックは、父親といっしょに馬に乗るのが大好きな少年でした。けれども骨の病気と骨折で十代半ばにして下半身の成長が止まってしまい、父との間に距離ができてしまいました。7歳のアンリが父のため祖母に願い事をする、愛らしい手紙があります。「(…)僕の小鳥たちも、あなたに何か伝えてちょうだい、と僕に言っている気がします。せいいっぱい鳴いているのですもの。」(snowdrop訳)
Toulouse-Lautrec, le peintre fameux pour les affiches du Moulin Rouge, il était un garçon qui aimait faire de l’ equitation avec son père. Mais ses problèmes de santé et infirmité a creusé un profond fossé entre lui et son père. Sa lettre du fin dèrecembre 1872, celle de demande à son grande mère pour un cadeau à son père, c’ est très mignonne: “(…)Je soupçonne mes oiseaux de me charger de quelque chose pour vous, car ils chantent de leur mieux.”
15歳のアンリに
もう馬に乗れないけれどパパのため馬の絵描い
た少年愛し
(A Henri de 15ans)
(Le garçon qui ne pouvait plus faire de l’ équitation avec son père, mais dessinait des chevaux pour papa…je veux l’ embrasser!)
貴婦人に寄り添ふ白馬目がわらふママンの膝の
枕は僕の!
(Au côté de la Damme un licorne sourit avec ses yeux, “ Les genoux de Maman sont mon oreiller!” )
ダーラナ馬 Dalahäst (bought in 1997)
(All Rights Reserved)
馬に鞍おき
夜の空
めぐる夢路は
君へとつづく
いつも独特の芸術的視点が興味深く、楽しく拝見しています。馬や牛も、それぞれの地域や時代によりいろいろな表現があるものですね。私はどうしても美術の流れでとらえてしまいますが、いつもブログを拝見し、視点を変えてみるのも面白いと勉強させて抱いています。
私は詳しく解説しすぎて長くかかってしまいましたが、スペインの写真旅行記がやっと終わりました。よろしかったら覗いてください、写真の撮り方をもっとこうすればよいなどご指導も含めて、コメントいただけると感謝します。
タグ
季語(124)
京都(116)
俳句(115)
和菓子(71)
大阪(57)
七十二候(46)
式子内親王(39)
奈良公園(36)
春日大社(32)
東大寺(31)
奈良(30)
池大雅(28)
酒井抱一(23)
能(22)
竹内栖鳳(20)
南山城(16)
江戸(13)
本(13)
中国(13)
藤原定家(12)
上村松園(11)
近江(11)
撥鏤(Bachiru)(9)
初瀬(桜井)(8)
山辺の道(8)
食卓(8)
梅(7)
花(7)
鎌倉(7)
吉野(7)
大和郡山(6)
北斎(6)
文楽(6)
尾形光琳(6)
万葉集(5)
百人一首(5)
西の京(5)
鏑木清方(5)
俵屋宗達(4)
明日香(4)
葵祭(4)
藤原京(4)
与謝蕪村(4)
斑鳩(4)
興福寺(4)
葛飾応為(4)
七十二侯(4)
生駒(3)
ゆるっと紫陽花fes(3)
最新の記事
中之島かすてら歌会(Naka.. |
at 2024-03-24 15:24 |
ことしの梅絵巻 * emak.. |
at 2024-03-23 08:23 |
ブギウギの世界へようこそ(W.. |
at 2024-03-16 12:16 |
寺門と花々(gates an.. |
at 2024-03-15 20:15 |
ひとすじの道(a long .. |
at 2024-03-07 12:07 |
鎌倉の狐*利玄巡礼(Rige.. |
at 2024-02-29 06:29 |
富士の山*利玄巡礼(Rige.. |
at 2024-02-23 18:23 |
鎌倉の華*利玄巡礼(Rige.. |
at 2024-02-16 22:16 |
鎌倉の竹*利玄巡礼(Rige.. |
at 2024-02-11 21:11 |
長谷吟行(composing.. |
at 2024-02-04 15:04 |
新作能「さねかづら」2(Ne.. |
at 2024-01-18 01:18 |
新作能「さねかづら」1(Ne.. |
at 2024-01-08 18:18 |
読み初め(my first .. |
at 2024-01-03 11:03 |
令和枕草子(Reiwa Pi.. |
at 2023-12-28 18:18 |
廃校のクリスマス(Chris.. |
at 2023-12-21 12:21 |
蟬丸をたずねて 下(Wher.. |
at 2023-12-15 12:15 |
蟬丸をたずねて 上(Wher.. |
at 2023-12-10 08:10 |
公孫樹の錦(nishiki .. |
at 2023-12-05 05:05 |
紫式部をたずねて(Where.. |
at 2023-11-28 20:28 |
旅について 下(Why ea.. |
at 2023-11-21 05:21 |
最新のコメント
*naokoさん 俳句.. |
by snowdrop-nara at 19:01 |
歌や俳句が時代を経て、国.. |
by milletti_naoko at 18:21 |
*桂さん 明けましてお.. |
by snowdrop-momo at 20:56 |
明けましておめでとうござ.. |
by 桂 at 08:53 |
*pikoさん 明けま.. |
by snowdrop-nara at 16:47 |
明けましておめでとうござ.. |
by pikorin77jp at 08:24 |
*1月2日の鍵コメさん .. |
by snowdrop-nara at 08:24 |
*marikoさん 「.. |
by snowdrop-nara at 11:17 |
今年はsnowdropさ.. |
by mariko789 at 08:38 |
*renchiyanさん.. |
by snowdrop-nara at 11:50 |
おはようございます 少.. |
by renchiyan5 at 10:17 |
素敵なクリスマスプレゼン.. |
by mariko789 at 08:29 |
*marikoさん メ.. |
by snowdrop-nara at 17:44 |
七瀬ゆきこさんの句も、日.. |
by mariko789 at 08:29 |
おはようございます(^_.. |
by mariko789 at 08:27 |
*marikoさん 「.. |
by snowdrop-nara at 07:22 |
「冬兆す」俳句もその翻訳.. |
by mariko789 at 09:02 |
*marikoさん こ.. |
by snowdrop-nara at 18:15 |
リンクをありがとうござい.. |
by mariko789 at 08:14 |
拙い詩文を動画にして頂い.. |
by snowdrop-nara at 15:41 |
最新のトラックバック
楽しい万葉集
記事ランキング
検索
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。