芭蕉の愛したところてん(gelidium jelly Basho liked)

清滝の 水くませてや ところてん 芭蕉
夏の嵯峨野に遊んだ芭蕉が、弟子の供したところてんを詠んだ一句。
元禄7年(1694)、芭蕉51歳のときです。
当時の51歳はかなりな高齢、体の弱った晩年の作とされています。
アラフィフのsnowdropも、おなかに優しいお菓子が好き!
倉敷ガラスの器にひやっこいところてんをよそって
さて、関西風に黒蜜をかけませう。
Basho was served a cool gelidium jelly by his pupil
in Sagano, Kyoto, in summer in 1694, at the age of 51.
He was in the decline of his life and pleased at this refreshment.
Snowdrop, around fifty, also likes this kind of sweets !

去年の初夏に訪ねた嵯峨野の佇まいが思い出されます。。。
そのおりの写真を蔵出ししてもいいのですが、今日はさらに昔、
2011年に訪ねた芭蕉ゆかりの幻住庵をご紹介しましょう。
先づ頼む 椎の木も有り 夏木立 芭蕉
Snowdrop visited Basho's hermitage in Shiga, Genju-an in 2011.

幻住庵は大津の近津尾神社境内にあります。
奥州の旅の翌年の元禄3年(1690)、芭蕉は近江に住まいし
「幻住庵記」を綴りました。「おくの細道」に続く名文です。
「石山の奥、岩間のうしろに山あり。国分山といふ。
(…)八幡宮たたせたまふ。(…)」
The hermitage was located in the precincts of Chikatsuo Shrine.
In the following year of his travel of The Narrow Road to Oku,
he stayed for four months in a hut named Genju-an.

「日ごろは人の詣でざりければ、いとど神さび、
もの静かなるかたはらに、住み捨てし草の戸あり。
蓬・根笹軒をかこみ、屋根もり壁おちて、
狐狸ふしどを得たり。幻住庵といふ」
"Beside a shrine deserted and mysterious
with few people's visiting,
there is an abandoned quiet thatched hut,
which was surrounded by grasses (…)"
(trans. by snowdrop)

「山は未申にそばだち、人家よきほどに隔たり、
南薫峰よりおろし、北風湖を侵して涼し。
比叡の山、比良の高根より、辛崎の松は霞をこめて、
城あり、橋あり、釣たるる舟あり、
笠取に通ふ木樵の声、ふもとの小田に早苗とる歌、
蛍飛びかふ夕闇の空に水鶏のたたく音、
美景物として足らずといふことなし」
あの「夏は来ぬ」の歌詞(佐佐木信綱)は
この辺りを踏まえているのでしょうか。
”The mountains tower in the southwest
and houses are at a proper distance.
The south wind blows from peaks and
the north wind from the lake is cool.(…)”

「たまたま心まめなる時は、谷の清水を汲みてみづから炊ぐ。
とくとくの雫を侘びて、一炉の備へいとかろし」
芭蕉は自炊していたのですね!
とくとくの雫は、吉野にあった西行庵の泉を踏まえています→ ★
とくとくと落つる岩間の苔清水くみほすほどもなきすまひかな 西行
Basho occasionally drew up water from this small valley's fountain
following a waka poet Saigyo in his hermitage in Yoshino.
The water's sound is expressed "toku-toku" in both poets' text.

芭蕉は奥州へ旅立ったかつての自分を蝸牛(カタツムリ)にたとえました。
Basho compared himself who had traveled in Tohoku region to a snail.
かたつぶり ふるさと離れ はろばろと 旅したのちは ここで憩へよ snowdrop
escargot,
après avoir voyagé
loin du foyer,
repose-toi ici,
dans notre jardin

わが庭の楓でねむるかたつむり(8月14日)
un escargot dormant dans notre jardin
(All Rights Reserved)
倉敷ガラスは、倉敷民藝館初代館長がガラス職人さんに
メキシコガラス風のコップを依頼したのが始まりだそうです。
意外と歴史が新しいんですね!一つ一つ口吹きでこさえるそうです。
現代は寿命が延びて、不惑をとうに超えても若者気分でいられますね!
青もみじが色づくころ、どこへお出かけしましょうか…
タグ
季語(136)
京都(125)
俳句(118)
和菓子(84)
奈良(72)
大阪(69)
七十二候(52)
奈良公園(46)
式子内親王(39)
東大寺(35)
春日大社(34)
能(32)
巴里(30)
池大雅(28)
本(26)
江戸(25)
酒井抱一(24)
竹内栖鳳(20)
教会(18)
南山城(16)
中国(14)
近江(13)
藤原定家(12)
食卓(12)
若山牧水(12)
鹿(12)
上村松園(11)
撥鏤(Bachiru)(9)
初瀬(桜井)(8)
沼津(8)
花(8)
鎌倉(8)
山辺の道(8)
梅(8)
吉野(7)
興福寺(7)
文楽(6)
尾形光琳(6)
黒髪山(6)
大和郡山(6)
北斎(6)
絵画(5)
万葉集(5)
西の京(5)
虫(5)
百人一首(5)
鏑木清方(5)
明日香(4)
七十二侯(4)
最新の記事
| あさみどりの引っ越し日(연초.. |
| at 2026-04-16 06:16 |
| 黒髪山のさへづり絵巻(Zwi.. |
| at 2026-04-11 07:11 |
| さくら吹雪の復活祭(East.. |
| at 2026-04-07 06:07 |
| 強面(こわもて)の魚(sca.. |
| at 2026-04-03 06:03 |
| 団子坂をのぼってみれば*間奏.. |
| at 2026-03-30 05:50 |
| 天使のお洗濯 2026(an.. |
| at 2026-03-25 07:25 |
| ネージュのパン・ペルデュ(P.. |
| at 2026-03-18 20:38 |
| MANSAIボレロ×Nott.. |
| at 2026-03-13 15:11 |
| 水玉の食卓(la table.. |
| at 2026-03-07 17:07 |
| 東向通りのひな祭り*間奏曲(.. |
| at 2026-03-03 07:03 |
| 巴里の猫(les chats.. |
| at 2026-02-22 02:22 |
| 葉っぱのハート(a hear.. |
| at 2026-02-12 12:12 |
| 小西通りのブックカフェ (b.. |
| at 2026-02-06 07:06 |
| 睦月のパイプオルガン*間奏曲.. |
| at 2026-01-30 07:30 |
| フランスの菜の花畑(cham.. |
| at 2026-01-24 17:24 |
| 最後の柿を鳥たちへ(the .. |
| at 2026-01-17 17:01 |
| ひさびさの歌合せ*間奏曲(o.. |
| at 2026-01-11 18:00 |
| クリスマス最後の日の過ごし方.. |
| at 2026-01-06 19:06 |
| 英国からの和風カード(Sea.. |
| at 2026-01-01 19:01 |
| 和風教会の降誕節(Chris.. |
| at 2025-12-28 05:28 |
最新のコメント
| *naokoさん 俳句.. |
| by snowdrop-nara at 19:01 |
| 歌や俳句が時代を経て、国.. |
| by milletti_naoko at 18:21 |
| *桂さん 明けましてお.. |
| by snowdrop-momo at 20:56 |
| 明けましておめでとうござ.. |
| by 桂 at 08:53 |
| *pikoさん 明けま.. |
| by snowdrop-nara at 16:47 |
| 明けましておめでとうござ.. |
| by pikorin77jp at 08:24 |
| *1月2日の鍵コメさん .. |
| by snowdrop-nara at 08:24 |
| *marikoさん 「.. |
| by snowdrop-nara at 11:17 |
| 今年はsnowdropさ.. |
| by mariko789 at 08:38 |
| *renchiyanさん.. |
| by snowdrop-nara at 11:50 |
| おはようございます 少.. |
| by renchiyan5 at 10:17 |
| 素敵なクリスマスプレゼン.. |
| by mariko789 at 08:29 |
| *marikoさん メ.. |
| by snowdrop-nara at 17:44 |
| 七瀬ゆきこさんの句も、日.. |
| by mariko789 at 08:29 |
| おはようございます(^_.. |
| by mariko789 at 08:27 |
| *marikoさん 「.. |
| by snowdrop-nara at 07:22 |
| 「冬兆す」俳句もその翻訳.. |
| by mariko789 at 09:02 |
| *marikoさん こ.. |
| by snowdrop-nara at 18:15 |
| リンクをありがとうござい.. |
| by mariko789 at 08:14 |
| 拙い詩文を動画にして頂い.. |
| by snowdrop-nara at 15:41 |
最新のトラックバック
楽しい万葉集
記事ランキング
検索
ブログパーツ
- このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。

